Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 15:11

וַיֵּ֥רֶד הָעַ֖יִט עַל־הַפְּגָרִ֑ים וַיַּשֵּׁ֥ב אֹתָ֖ם אַבְרָֽם׃

Calarono gli uccelli voraci sui corpi morti, ed Abramo gli sventolò via.

Rashi on Genesis

העיט THE BIRD OF PREY— It is a bird so called because it swoops down (עט) greedily upon dead bodies, darting quickly upon its food. Similarly we have the verbal form (1 Samuel 15:19) “And thou didst pounce down (ותעט) upon the spoil”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND THE BIRDS OF PREY CAME DOWN UPON THE CARCASSES. [They came down] to eat them, as is the nature of birds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וירד העיט, the word עיט is description of predatory birds generally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponibile solo per i membri Premium

The Midrash of Philo

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Ramban on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

The Midrash of Philo

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo